Lyhyt yhteenveto Federico García Lorcan teoksesta "Bernarda Alban talo"

Bernarda Alban talo

Tyypillisesti, mikä on eniten omistettu ja tiedossa Federico Garcia Lorca se on hänen runouttaan, mutta hän kirjoitti myös teatteria. Hyvä kertomus antaa tästä hänen suuren työnsä "Bernarda Alban talo", kirjallinen näytelmä, jota on käytetty lukemattomia kertoja eri ohjaajien johdolla ja suuressa osassa Espanjan maantieteellistä aluettamme.

Jos haluat tietää, mistä tässä näytelmässä on kyse, ja tiedät sen peruskohdat, jatka lukemista hieman alaspäin. Tarjoamme tänään lyhyen yhteenvedon työstä "Bernarda Alban talo" maalin teki Federico García Lorca, kun meillä on tietoa.

García Lorca, näytelmäkirjailija

García Lorca oli a loistava näytelmäkirjailija erinomaisen runoilijan lisäksi, joka on jo tunnettu. Mutta paitsi hän erottautui teatterin kirjoittamisesta, myös upposi siihen täysin: hän itse piirsi näyttelijöiden mekkojen puvut, päätti heidän näytelmissään ja ohjasi myös esityksen.

Vuonna 1920 hänen ensimmäinen näytelmänsä oli tulossa: "Perhonen kuusikulmio". Teos, jolla yritettiin päästä ryhmän eri espanjalaisiin kaupunkeihin Kasarmi. Hänen tarkoituksena oli saada teatteri tavoittamaan kaikki yhteiskuntaluokat.

Los hänen teatterinsa teemat ovat olennaisesti samat kuin hänen runoudessaan: taistelu vapaus, amor ja Muerte, jne. Teoksissaan naishahmot erottuvat, usein tukahdutettuna, jonka tekijä luo suurella taitolla.

Hänen teoksissaan perinne sulautuu uudistumiseen, kuten melkein kaikki mitä tehtiin Sukupolvi 27. Lisäksi Lorca on kirjailija, joka on hyvin tietoinen jokaisesta avantgarde-innovaatiosta. Vaikka tämä kaikki onkin, se ei lopu ottamasta huomioon elementtejä ja viitteitä kansanperinteen ja myyttien perinteisiin. Hänen teatterinsa käyttää metaforaa ja symbolien käyttöä melko usein, ja vaikka aluksi se turvautuu säkeisiin, myöhemmin se on taipuvainen proosakäyttöön. Tämän runouden, proosan ja teatterin välisen suhteen Lorca itse ilmaisi sen seuraavasti:

«Teatteri on runoa, joka nousee kirjasta ja tulee ihmiseksi. Ja kun se on tehty, hän puhuu ja huutaa, itkee ja epätoivoisesti. Teatteri vaatii, että näyttämölle ilmestyvät hahmot käyttävät runopukua ja samalla heidän luunsa, verensä näkyvät ... ».

Aiheeseen liittyvä artikkeli:
Federico García Lorca. 119 vuotta syntymästä. Lausekkeet ja jakeet

"Bernarda Alban talo" (1936)

Tämä työ keskittyy moraaliseen tyranniaan ja seksuaaliseen tukahduttamiseen, joita Bernarda käytti tyttäristään. Bernarda asettaa heidät kahdeksan vuoden eristyneisyyteen, mikä tekee surua koskevista sosiaalisista sopimuksista irrationaalisia. Pepe el Romanon ilmestyminen, joka on valmis menemään naimisiin vanhimman tyttären Angustiasin kanssa, laukaisee konfliktin. Kaikki tyttäret, lukuun ottamatta nuorinta Adelaa, hyväksyvät äitinsä. Adela on Lorcalle tyypillinen kapinallinen hahmo, jossa auktoriteetin ja halun välinen vastakkainasettelu esiintyy.

Se on asetettu kirjoittajalle nykyhetkellä ja todellisten tapahtumien innoittamana, se on suuri kriittinen pohdinta tuon ajan tapoja. Oletetun kunnian ja sosiaalisten normien tyrannia on esitetty suurella realismilla Bernardan luonteessa, joka tukahduttaa Adelan luonteen halun vapauteen ja elämään.

Työn tekojen kehittäminen

Jos haluat lukea tämän teoksen pian, suosittelemme, että lopetat lukemisen täällä, koska saatamme paljastaa suuren osan siitä, mitä tapahtuu La casa de Bernarda Alba -teoksessa.

  • Toimi yksi: Kun hänen aviomiehensä kuoli, Bernarda Alba pakotti viisi tytärtään (Angustias, Magdalena, Amelia, Martirio ja Adela) suremaan kahdeksan vuotta peräkkäin. Tämän painostavan ympäristön keskellä Adela (nuorin tytäristä) saa tietää, että vanhempi sisar Angustias menee naimisiin Pepe el Romanon kanssa, jonka kanssa Adelalla on salaisia ​​suhteita.
  • Toimi kaksi: La Poncia löytää Adelan ja Pepe el Romanon välisen suhteen.
  • Kolmas teko: Adela kapinoi ja vaatii oikeuttaan olla Pepe el Romanon vaimo. Bernarda ampuu häntä ja sanoo, että hän on tappanut hänet huolimatta laukauksestaan. Epätoivoinen Adela juoksee pois ja lukkiutuu valmiiksi tappamaan itsensä.

Oletko lukenut tai nähnyt tämän näytelmän? Haluatko mieluummin luetun tai nähdyn teatterin?


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.

      rigobert dijo

    ime tulaa

      ayliini dijo

    ei pirun koiraa

         rock dijo

      imee Tulaa me xd
      Ja kerro tw hdp

           KalboCurly dijo

        jännittävä lukeminen kiitos opettajani kaljuille

      Tiinanen_19 dijo

    ruma tyhmä

         + Kbron dijo

      Kaljua vitun äitisi kabron

      Tuolon dijo

    Ime bugle paskiaiset kliaos ajhdsaudajsdhsa awante kuparisuola: v

      lestico dijo

    hiljaa vanhat lesbot, tule nuolemaan rasvaa kusipääni

      el_danex dijo

    En anna pirun teidän ruma kommenttisi ja conchadesumadre !!!!!!!!!! pidä melua!

      äitisi dijo

    ime tulaa

      jskjskjsk dijo

    Haluat niin paljon imeytyä paljastamaasi tulaa

      TAS ☆ αris dijo

    tas oli täällä

      hän haha dijo

    eu conchudos Olen vain täällä, koska minun on tehtävä yhteenveto lopettaa toistensa munan imeminen

      Susana oria dijo

    Ylös Espanja cabroneeees! Toinen löytö Amerikasta meidän piti saada sinut näkemään, voimmeko viedä sinut vanhasta ajasta toisen kerran

         Guillermo dijo

      Espanjan sisaresi kuori, Espanja Euroopan Afrikka hahaha. Amerikka tuhoutui sen inhottavasta kulttuurista, puhtaasti ryöstöistä, varkaista ja raiskaajista.

      Peter dijo

    espanjalaisen sisaresi kuori

      Victoria Aranda dijo

    Pidän siitä, mitä enemmän näen, että näyttelijöiden henkilökohtaista tulkintaa arvostetaan enemmän, emmekä jätä mielikuvitusta
    Victoria Aranda

      ALEJANDRA dijo

    TYÖ, jonka näin, ja myös LEI. Olen nauttinut samasta molemmista tapauksista. SE ON TODELLA HYVÄ