Kastilia – josta nykyisessä käytössä on tullut synonyymi sanalle "espanja" - on kieli, jolla on yli 500 miljoonaa puhujaa ympäri maailmaa, ja se on toinen äidinkieli ja kolmas äidinkielenään puhuvien lukumäärän suhteen. Koko historiansa ajan se on kehittänyt runsaasti erilaisia murteita ja aksentteja, jotka heijastavat erilaisia historiallisia, maantieteellisiä ja kulttuurisia yhteyksiä, joissa sitä käytetään.
Tässä artikkelissa Tarkoituksena on käsitellä lyhyesti sekä espanjan eri murteiden historiaa että kehitystä, juuristaan nykyiseen tilanteeseensa. Samoin se pyrkii korostamaan sen merkitystä espanjankielisten yhteisöjen kulttuuri-identiteetissä ja sen vaikutusten ilmeistä kasvua muualla maailmassa, missä taiteilijat ovat tehneet siitä lähes mediailmiön.
Historiallinen katsaus espanjan kielen alkuperään
Kastilialainen Se sai alkunsa Kastilian alueella puhutun vulgaarin latinan kehityksestä, Iberian niemimaan pohjoisosassa, keskiajan ensimmäisinä vuosisatoina. Rooman valtakunnan kaatuessa 500-luvulla vulgaari latina alkoi pirstoutua erilaisiin alueellisiin lajikkeisiin, jolloin syntyivät niin sanotut romaaniset kielet, mukaan lukien kastilia, katalaani ja galicia.
Kastilian kuningaskunnalla oli keskeinen rooli Espanjan kielellisessä yhdistämisessä Reconquistan aikana, tapahtuma, joka tapahtui 8. ja 1400-luvuilla, kun kristilliset joukot laajensivat alueitaan etelään. Reconquistan edetessä kastilialaiset omaksuivat kielellisiä elementtejä mozarabin ja arabian kielistä. puhutaan valloitetuilla alueilla.
Esimerkiksi paljon sanoja Arabit - kuten tyyny, oliivi ja pormestari - sisällytettiin espanjan sanastoon, ja sen käyttö on nykyään hyvin yleistä. Käännekohta tuli vuonna 1492, kun kolme ratkaisevaa tapahtumaa: julkaisun julkaiseminen Espanjan kielen kielioppi Antonio de Nebrija - modernin eurooppalaisen kielen ensimmäinen kielioppi - arabien karkottaminen Iberian niemimaalta ja Amerikan kolonisaation alku.
Espanjan kielen monipuolistaminen: murteiden syntyminen
Poliittinen yhdistyminen ja imperiumin laajentuminen varmistivat Kastilian leviämisen Iberian niemimaan ulkopuolella. Samaan aikaan kielen leviäminen laajoille alueille, sekä Euroopassa että Amerikassa, Afrikassa ja Aasiassa, johti useiden murteiden syntymiseen. Nämä voidaan jakaa kahteen suureen ryhmään: eurooppalaiset ja amerikkalaiset (vaikka jokaisessa markkinarakossa on suuri monimuotoisuus).
1. Espanjan murteet Espanjassa
Espanjassa, espanja on esiintynyt rinnakkain muiden romaanisten kielten, kuten galician ja katalaanin, kanssa, myös paleoeurooppalaisen baskin kanssa. – tai baski –, jotka puolestaan ovat vaikuttaneet sen kehitykseen. Espanjan niemimaan murteet sisältävät seuraavat muunnelmat.
Pohjois-Kastilia
Puhuttu vuonna Espanjan pohjoispuolella. Sitä pidetään espanjan standardin perustana. Sille on ominaista voimakas eron käyttö välillä /s/ ja /z/ – kuten metsästyksessä ja kotona – sekä /s/:n apikoalveolaarinen ääntäminen.
andalusialainen
Alkuperäinen Etelä-Espanjassa, Tällä murteella on ainutlaatuisia piirteitä, kuten viimeisten /s/ pyrkimys tai elisio. Esimerkiksi: sana "kaksi" muuttuu "tehdä". Myös lisp tai seseo käyttö ja rento ääntäminen, jotka vaikuttivat amerikanespanjaan, ovat yleisiä.
kanarialintu
Puhuttu Kanarian saarilla, Tässä muunnelmassa näkyy Andalusian espanjan vaikutus ja portugalilaisia elementtejä. Seseo on hallitseva, ja sanakirjassa on guanche-alkuperää olevia sanoja, saarten alkuperäiskieltä.
2. Espanjan murteet Amerikassa
Amerikan kolonisaatio merkitsi alkua espanjan kielen monipuolistamiselle mantereella. Saavuttuaan uuteen maailmaan kolonisaattorit toivat mukanaan erilaisia kastilialaisia, erityisesti Andalusialaisia ja Extremaduralaisia. Vuosisatojen aikana nämä lajikkeet ovat sekoittuneet alkuperäiskansojen ja afrikkalaisten kielten kanssa, synnyttää nykyään tunnetut murteet. Merkittävimpiä ovat:
Karibian
Esiintyy sellaisissa maissa kuin Kuuba, Dominikaaninen tasavalta ja Venezuela ja Kolumbian Karibian rannikolla. Sille on ominaista lopullisten /s/ aspiraatio tai elisio ja nestemäisten konsonanttien /r/ ja /l/ neutralointi - esimerkiksi kun sana "puerta" muunnetaan "puelta" -ksi. Samoin melodinen rytmi, joka heijastaa afrikkalaisia vaikutteita, on ilmeinen.
River Plate
Puhutaan Argentiinassa, Uruguayssa ja osissa Paraguayta, tämä murre erottuu voseon käytöstä. Esimerkki tästä on sanan "sinulla on" käyttö "sinulla on" sijaan. Toinen sen erityispiirteistä on tapa, jolla sen kaiuttimet lausuvat /ll/ ja /y/, muuttaen sen äänen eräänlaiseksi /sh/:ksi.
Meksikon tai Keski-Amerikan
Pääasiallinen Meksikossa ja Keski-Amerikassa, Tämä murre tunnetaan ääntämisen selkeydestä ja sen rikas vaikutus alkuperäiskansojen kielillä, kuten nahuatl, maya ja ketšua. Monet tällaista alkuperää olevat sanat, kuten suklaa, tomaatti ja kaakao, ovat osa maailmanlaajuista espanjaa tämän alueen ansiosta.
Andien
Puhutaan sellaisissa maissa kuin Perussa, Boliviassa, Ecuadorissa ja osissa Kolumbiaa. Tämä muunnelma osoittaa vahvan ketšuan ja aymaran kielten vaikutuksen sekä sanastoon että intonaatioon.
chileläinen
Tunnusomaista erottuva ääntäminen, jossa loppukonsonantit pyrkivät pehmentymään tai kadota. Täydellinen esimerkki tämän muunnelman määrittelemiseksi on verbi "estar", joka Chilessä lausutaan "etá". Murteelle on ominaista myös paikallinen sanakirja, jossa on runsaasti idioomeja ja erittäin nopea puherytmi.
Tekijät, jotka vaikuttivat espanjan murrekehitykseen
Paikallisten kielten vaikutus
Amerikassa, yhteyttä alkuperäiskansojen kieliin, kuten Nahuatl, Guaraní ja Mapuche rikastivat espanjaa näille kulttuureille tyypillisillä sanoilla ja ilmaisuilla.
Maantieteellinen eristyneisyys
Espanjankielisten yhteisöjen väliset etäisyydet suosi ainutlaatuisten paikallisten ominaispiirteiden muodostumista, varsinkin jos sen kolonisoijien ja kullakin alueella asuvien alkuperäiskansojen vaikutus otetaan huomioon.
Sosiokulttuuriset tekijät
Maahanmuutto, kauppa ja historialliset prosessit, kuten Amerikan maiden itsenäistyminen, muovasivat myös olemassa olevia ja tulevia murteita. On muistettava, että kieli on sosiaalinen rakennelma, elävä olento, joka muuttuu ajan myötä, ja se riippuu kaiuttimistaan.
Espanjan espanja nykymaailmassa: globalisaatio ja standardointi
Nykyaikana, Media, koulutus ja globalisaatio ovat suosineet espanjan kielen suurempaa standardointia. Espanjan kuninkaallinen akatemia (RAE) ja kunkin maan akatemiat ovat työskennelleet yhtenäistääkseen kielioppi- ja oikeinkirjoitussäännöt, mikä takaa puhujien välisen ymmärtämisen.
Kuitenkin, Alueelliset murteet ja lajikkeet ovat edelleen olennainen osa kulttuuri-identiteettiä. Musiikissa, elokuvissa ja kirjallisuudessa paikalliset aksentit ja ilmaisut rikastavat maailmanlaajuista espanjaa osoittaen, että monimuotoisuus on vahvuus. Samoin sosiaaliset verkostot ovat tuoneet uutta tietoa pöytään, mikä lisää kiinnostusta kieltä kohtaan.
Yksi kieli, useita ääniä
Espanjan murteiden historia ja kehitys osoittavat, kuinka kieli voi mukautua ja kukoistaa erilaisissa kulttuurisissa ja maantieteellisissä yhteyksissä. Jokainen murre on todistus historiallisesta ja kulttuurisesta rikkaudesta yhteisöistä, jotka puhuvat sitä, mikä tekee niistä kaikista päteviä.
Espanjan murrellinen monimuotoisuus on enemmän kuin este, se on ikkuna inhimillisten kokemusten monimuotoisuuteen, muistutus siitä, että kieli on elävä heijastus sitä käyttävistä. Tämän monimuotoisuuden juhliminen on välttämätöntä espanjan kielen todellisen suuruuden ymmärtämiseksi ja arvostamiseksi globaalina kielenä.