Carlos Pellicer. Hänen syntymänsä vuosipäivä

carlos pellicer

Carlos Pellicer Hän on yksi 1899-luvun ensimmäisen puoliskon tärkeimmistä meksikolaisista runoilijoista ja syntyi samana päivänä kuin tänään vuonna XNUMX Tabasco, jossa hän oli myös senaattori kuolemaansa saakka Mexico Cityssä. Muistamme sen tällä runojen valikoima jonka keräämme hänen työstään.

Carlos Pellicer

Hän omistautui myös museologialle ja toimi useissa tärkeissä tehtävissä eri museoissa. Hän oli myös kirjallisuuden ja historian professori ja jäsen Meksikon kieliakatemia. Hän voitti myös kansallisen kirjallisuuspalkinnon ja oli johtajana Latinalaisen Amerikan kirjailijoiden neuvosto, joka sijaitsee Roomassa.

Se oli hyvä matkustaja, joka sai paljon inspiraatiota luonnosta (suurista joista, viidakosta ja auringosta). Hänen työstään voimme korostaa: Värit meressä ja muita runoja, Uhrien kivi, Kesäkuun tunti, Kuusikulmiot, Alisteiset o Sanoilla ja tulella.

Carlos Pellicer – valikoima runoja

Halullani olla ei ole rajaa

Halullani olla ei ole rajaa;
Hän vain katsoo alas ja katsomatta.
Iltapäivän vai aikaisen aamun valo?
Halullani olla ei ole rajaa.

Ei edes kauniin kaksintaistelun synkkyyttä
jalostaa onnellista lihaani.
Patsaselämä, asumaton kuolema
ilman kaipuun puutarhanhoitoa.

Uni ilman unta on hiljaista ja varjoja
silmieni ihmeellinen valtakunta
pienennetty kylän harmaiksi.

Ilman nykyistä nenäliinan puuttumista
Päivät kuluvat köyhissä nipuissa.
Halullani olla ei ole rajaa.

Nimetön rakkaus

Nimetön rakkaus, kohtaloalue
olemisesta ja ei-olemisesta. Sinun pian piiritys
kestää kipuni ja poistaa väsymyksen
loppunut lasi tai tiukka viini.

Korkeassa hiljaisuudessa, aquiline
sininen hiljaisuus, elossa. Keskellä
piirityksenne valitettavasta kärsivällisyydestä
Avaan häkit ja täytän trillin.

Sinua varten ripustan seppeleitä seinille;
Sinun takiasi olen ohikiitävämpi ja kypsempi
sinä unelmoit, minä keventän laulujasi.

Ja minä kannan sinua olemuksessani ja sinä olet kerännyt
asenne kuin Firenzessä tai Bysantissa
pyhittää kyyhkynsä unohdukselle.

Kun jättää sielun

Hämärä vesi, janoinen vesi,
myöhäiset linnut jättävät sinut kuin tavuja.
Swinging poppelit tuuli alentaa sinua
ilo silmiesi juomisesta minun silmissäni.

Suuntasin ajatukseni synkkiin iloihisi
ja pidin hitaiden sanojesi suloisuudesta.
Pidensit hämäriä janoisissa käsissäni:
Söin traagiset kesäsi leivässä.

Käteni ovat kosteat rinnastasi.
Sinulle jää myrkkyä minun itsepäisyydestäni,
tuskan kelluva kukka, joka kastoi kohtalon.

Kahdesta hiljaisuudestamme täytyy eräänä päivänä syntyä
valoisa vesi, joka antaa jumalallisen sinisen
sielusi ja minun sypressien pohjalla.

Talon hiljaisuudessa sinä...

Talon hiljaisuudessa sinä,
ja minun äänessäni sinun nimesi läsnäolo
suuteli poissaolopilven välissä
yksinäisyyden ilmalohko.

Kaikki suljettujen ovien takana, hiljaisuus
Sinua odottaa sankaruuden etujoukko,
vartioi halausten armeijaa
ja suuri onnensuunnitelma.

En tiedä kuinka kävellä paitsi sinua kohti,
sinua katselemalla pehmeällä polulla
laitan huuleni kysymysteni viereen
-yksinkertainen, ikuinen kysymisen kukka-
ja kuuntele sinua näin minussa, jo verta ja tulta
hylkää, loistaa, varjot…!

Yksinäisyyden ilmaomena,
hiljainen poissaolon pala,
sana matkailusta, talvivaatteista
joka tekee tasangoista alasti.

Sinä talon hiljaisuudessa. minä
poissaolon huulillasi, täällä niin lähellä
että meidän kahden välinen sanakierros
Se sulautuu runon parhaaseen.

Tämä vene ilman airoja on minun…

Tämä vene ilman airoja on minun.
Tuulelle, tuulelle, vain tuulelle
on antanut hänelle kurssinsa, laiskottelunsa
steriilin etäisyyden autioituminen.

Kaikki on jo menettänyt hierarkiansa.
Olen täynnä mitään ja sillan alla
vain suo, rikollinen
veden ja sen hopeaesineiden raunio.

Kaikki lähtevät tai tulevat. Minä jään
mitä rohkeuden ja pelon menettäminen antaa.
Tuulelle, tuulelle, mihin tuuli haluaa!

Meri ilman kunniaa ja ilman piratismia,
minkä tahansa sinisen erinomaisuutta
ja tämä vene ilman airoja, joka on minun.

Tänään, kun olet palannut, olemme molemmat olleet hiljaa

Tänään kun palasit, olemme molemmat olleet hiljaa,
ja vain vanhat ajatuksemme
Ne valaisivat makean pimeyden
olla yhdessä ja olla sanomatta mitään.

Vain kädet tärisivät niin paljon
kuin poissaolon raudan rikkominen.
Jos pilvi varjostaisi elämämme!

Jätä uudet äänet sydämeeni,
hyvin selkeä, nykyinen hyökkäys,
henkilöstäsi maisemissa
Mitä minussa on elämäsi ilmalle.


Jätä kommentti

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*

*

  1. Vastuussa tiedoista: Miguel Ángel Gatón
  2. Tietojen tarkoitus: Roskapostin hallinta, kommenttien hallinta.
  3. Laillistaminen: Suostumuksesi
  4. Tietojen välittäminen: Tietoja ei luovuteta kolmansille osapuolille muutoin kuin lain nojalla.
  5. Tietojen varastointi: Occentus Networks (EU) isännöi tietokantaa
  6. Oikeudet: Voit milloin tahansa rajoittaa, palauttaa ja poistaa tietojasi.